Condiciones generales

Prestación del servicio

Proporcionar al ejecutivo un chófer profesional, servicio de coche ejecutivo en los términos establecidos y demostrar siempre un enfoque totalmente flexible a los negocios de todo tipo.

  1. General
  2. Transporte de pasajeros
  3. Subcontratistas
  4. Facturación y cancelaciones
  5. Traslados y tiempos de espera
  6. Información adicional y responsabilidad
  7. Centro operativo
  8. Gestión del bienestar y la seguridad
  9. Procedimiento de reclamaciones de los clientes
  1. General

hyryde.com está gestionado por HYRYDE LTD. United Kingdom Company Number 11393123 ("nosotros"), que es el responsable del tratamiento a efectos de la Ley de Protección de Datos. Puede ponerse en contacto con nosotros en la siguiente dirección:

HYRYDE LTD, Unidad 14 Easter Industrial Estate, Ferry Lane, Rainham, RM13 9BP.

HYRYDE permite a sus clientes reservar servicios de transporte a través de su plataforma en línea y aceptar reservas mediante una aplicación y por teléfono.

HYRYDE, un operador londinense de PHV, es responsable tanto de la aceptación de la reserva como de la prestación del viaje, y en el resto de esta guía se le denomina servicio de transporte.

HYRYDE tiene un acuerdo contractual con el pasajero tanto para la reserva como para la prestación de los servicios de transporte; se refiere a las tarifas del viaje que son cobradas por HYRYDE o cobradas por el chófer en nombre de HYRYDE, incluyendo los acuerdos en los que el chófer actúa como agente de HYRYDE en el cobro de las tarifas.

Sólo HYRYDE puede cancelar una reserva con un pasajero, aunque el chófer puede rechazar una oferta de HYRYDE para llevar a cabo un viaje en particular y que la responsabilidad en relación con los servicios de transporte pertenece a HYRYDE.

  1. Transporte de pasajeros

Las siguientes condiciones se aplicarán cuando el Transportista sea contratado para el transporte de pasajeros. Los presupuestos están sujetos a la disponibilidad de un vehículo adecuado.

Los presupuestos se elaboran en función de los datos facilitados por el cliente. Salvo que se indique lo contrario, los gastos de entrada, comidas, alojamiento y aparcamiento para eventos especiales no están incluidos en el precio.

2.1 Cuando se acuerden horarios con el Transportista para el transporte de viajeros de larga distancia, éstos deberán respetarse estrictamente (salvo en caso de emergencia grave o desvío) para cumplir con la normativa vigente que regula los horarios y los periodos de descanso de los conductores. El Transportista se reserva el derecho de reducir o modificar de otro modo cualquier alquiler que no cumpla con la normativa vigente.

2.2 El tránsito comienza cuando los pasajeros suben al vehículo y finaliza cuando lo abandonan, o a la llegada al destino final, lo que ocurra primero. El Cliente no debe cargar ningún vehículo por encima del número de pasajeros que está legalmente autorizado a transportar.

2.3 No se podrá transportar ningún animal sin el acuerdo previo por escrito del Transportista.

2.4 El Transportista no será responsable de ninguna pérdida sufrida por un pasajero que no se incorpore al vehículo a la hora acordada.

2.5 El Transportista no será responsable de ningún daño o pérdida de objetos dejados en el vehículo por un pasajero. Todos los objetos perdidos que se recuperen del vehículo se guardarán en el depósito en el que esté estacionado el vehículo y el Transportista se hará cargo de ellos.

2.6 El chófer es responsable de la seguridad del vehículo. Cualquier pasajero cuya conducta se considere amenazadora, ebria y desordenada, abusiva, peligrosa o que infrinja cualquier norma legal podrá ser expulsado del vehículo o impedido de subir a bordo. El Cliente será responsable de la conducta de cualquier pasajero e indemnizará al Transportista por cualquier daño o perjuicio causado al vehículo y al chófer por el Cliente o cualquier pasajero.

  1. Subcontratistas

HYRYDE podrá contratar a cualquier agente o subcontratista para el cumplimiento del contrato y facilitará el nombre de dicho agente o subcontratista al Cliente cuando éste lo solicite. HYRYDE asumirá la plena responsabilidad y titularidad de cualquiera de dichos agentes o subcontratistas.

3.1 El transporte de cualquier envío por ferrocarril, mar, vías navegables interiores o aire es organizado por el transportista como agente del cliente y estará sujeto a los términos y condiciones del transportista subcontratado correspondiente.

  1. Facturación y cancelaciones

4.1. Cancelaciones - Transporte de grupos / eventos

Si usted notifica a HYRYDE de su cancelación hasta 4 semanas antes del evento, HYRYDE proporcionará un reembolso completo u ofrecerá una transferencia de crédito para otro evento. Si notifica a HYRYDE de su cancelación con menos de 4 semanas de antelación, HYRYDE cargará una tasa de cancelación del 100% sobre el valor total estimado de la factura.

4.2 Cancelaciones - Traslado General Aeropuerto / Punto a Punto

Las cancelaciones recibidas dentro de las 24 horas del inicio del servicio se cobrarán a una tarifa mínima, excepto el traslado al aeropuerto o si no se presenta en aeropuertos / muelles y cualquier otro destino que no sea un centro de la ciudad se cobrará la tarifa completa.

4.2 Cancelaciones - Entrenadores

Las cancelaciones deben hacerse con 4 semanas de antelación, cualquier cancelación dentro de este período se cobrará al 100%.

4.3 Pago - Generalidades

Los pagos deben efectuarse con tarjeta de crédito o débito. Todas nuestras tarifas se cobran en libras esterlinas (£), euros (€) o dólares estadounidenses ($) y no incluyen impuestos.

4.4 Pago - Grupo / Evento

Se abonará por adelantado a HYRYDE un depósito del 70% del valor total del importe de la factura (aproximado) y el 30% restante se abonará una vez finalizado el proyecto. Todas nuestras tarifas se cobran en libras esterlinas (£), euros (€) o dólares estadounidenses ($) y no incluyen impuestos.

  1. Traslados y tiempos de espera

5.1 Llegadas a los aeropuertos

Las instrucciones de encuentro en el aeropuerto varían según el aeropuerto de llegada. HYRYDE Chauffeur's están en constante comunicación con nuestra oficina de despacho a través del sistema de mensajería. Si tiene alguna dificultad para encontrar al chófer, llame al +44 20 7117 6023 y localizaremos su coche y al chófer. Para evitar un cargo por no presentarse, no abandone el lugar de encuentro designado sin notificárnoslo.

Nuestro sistema informatizado controla y actualiza constantemente la información de llegada de los vuelos; nunca pagará tiempo de espera en un vuelo retrasado. En la mayoría de los casos, su chófer le esperará en la sala de llegadas. Si no localiza inmediatamente a su chófer, llame al +44 20 7117 6023 para hablar con un expedidor que le ayudará a localizarlo.

5.2 Aeropuertos privados

En todas las llegadas, HYRYDE requiere la siguiente información: Nombre del aeropuerto; nombre del operador de base fija (FBO) y número de teléfono; nombre del pasajero, número de cola, hora estimada de llegada, número de contacto de la persona responsable de la reserva y número de teléfono móvil del pasajero (si está disponible).

5.3 Tren y muelles

A su llegada al tren o a los muelles, llame al +44 20 7117 6023 para hablar con un expedidor que le ayudará a localizar a su chófer.

5.3.2 Millas/kilómetros adicionales para reservas por horas

Las reservas por hora contienen las millas/kilómetros (por hora) que se indican en el formulario de reserva (o por teléfono). Cualquier milla/kilómetro adicional está sujeto a recargo, IVA incluido, y se calcula en función del precio por milla/kilómetro del término municipal concreto, así como de la categoría del vehículo.

5.3.3 se añadirá un recargo por los servicios prestados fuera del horario sociable en función de la ubicación de la ciudad.

5.4 Tiempo de espera / Tarifas horarias

El tiempo de espera se redondea a los 15 minutos más próximos desde la hora de recogida acordada, los cargos por tiempo de espera se basan en el tipo de vehículo y se acumulan por trimestre. Las tarifas por hora se basan en el tipo de vehículo y se acumulan por hora.

5.5 Recargos por vacaciones

Se añadirá un recargo del 25% por los servicios prestados en días festivos, excepto el día de Navidad y Año Nuevo, que será del 100%.

5.6 Recargos nocturnos

Se añadirá un recargo del 25% por los servicios prestados entre las 00.00 y las 05.00 horas.

5.7 Conciertos y acontecimientos deportivos

Todos los conciertos y eventos deportivos deben reservarse como servicio por horas. HYRYDE no proporciona servicio de recogida y entrega para eventos deportivos o conciertos.

5.8 Rescisión

Este acuerdo podrá ser rescindido por el cliente sin previo aviso si el proveedor no respeta y no cumple los términos y condiciones contenidos en el presente documento.

  1. Información adicional y responsabilidad

6.1 Todos los alquileres se calculan con salida y llegada desde el centro de la ciudad.

6.2 El tiempo cobrado se redondeará a los 15 minutos más próximos.

6.3 Los traslados Aeropuerto / Muelle se cobrarán por los trayectos directos hacia o desde el centro de la ciudad, las esperas y los trayectos de ida y vuelta Aeropuerto / Muelle se cobrarán según la tarifa básica - fuera del centro de la ciudad.

6.4 Los gastos de aparcamiento, entradas y transporte de superficie se contabilizan por su coste.

6.5 Se conceden 60 minutos de espera gratuita después de la hora de aterrizaje del vuelo, a partir de entonces la espera se acumula en incrementos de 15 minutos.

6.6 Se conceden 15 minutos de tiempo de espera gratuito en los puntos de recogida centrales (fuera del aeropuerto) y, a partir de ahí, la espera se acumula en incrementos de 15 minutos.

6.7 Todo alquiler que implique una bajada y posterior recogida se facturará como alquiler continuado, a menos que el intervalo entre la bajada y la recogida sea de tres (3) horas o más, en el momento de efectuar la reserva.

6.8 Se añadirá a la factura un 10% en concepto de propina.

6.9 El chófer de la empresa conducirá a velocidades razonables de acuerdo con su juicio sobre las condiciones de la carretera y del tráfico en cada momento.

6.10 Cuando el cliente desee viajar a un lugar determinado, el chófer viajará por la ruta que, en su opinión, sea la más adecuada en ese momento, tanto si es la más corta como si no. No se harán concesiones a menos que se acuerde una ruta antes del viaje.

6.11 Las tarifas están sujetas a cambios sin previo aviso.

6.12 Todos los precios están sujetos a impuestos gubernamentales (IVA), cuyo tipo actual es del 20% para el Reino Unido.

6.13 HYRYDE no acepta ninguna responsabilidad por los retrasos causados o por la pérdida causada de los bienes personales del cliente. Por favor, consulte la sección 6.14 (servicio) y 6.17 (pérdida de propiedad) para más información.

6.14 Se hace todo lo posible para que los vehículos funcionen sin fallos, pero no se aceptará ninguna responsabilidad por cualquier avería o cualquier gasto adicional o pérdida incurrida por los clientes o pasajeros a partir de entonces. HYRYDE garantizará la seguridad de los pasajeros en todo momento y se esforzará por ofrecer a los clientes medios de transporte alternativos en caso de avería del vehículo o del destino del viaje. Todos los vehículos se limpian antes de la salida, pero no se aceptará ninguna responsabilidad por ropa, etc., marcada, manchada o ensuciada por la suciedad de la carretera, aceite o grasa de cualquier parte de los vehículos.

6.15 El equipaje y los efectos personales se transportan en nuestros vehículos por cuenta y riesgo del propietario. Los pasillos, puertas y salidas de emergencia no deben obstruirse. Es responsabilidad del cliente / pasajero asegurarse de que se carga / descarga el número correcto de maletas / piezas de equipaje y la cifra debe ser acordada con el chófer / conductor. La Empresa no garantiza el transporte de todo el equipaje o efectos de una o varias personas en un mismo viaje. El chófer / conductor es el único árbitro en cuanto al transporte de pasajeros, equipaje y su almacenamiento.

6.16 Sin previo aviso: La Empresa se reserva el derecho de modificar, cambiar, suprimir o añadir a estos términos y condiciones siempre que sea necesario.

6.17 Los objetos perdidos y encontrados se registrarán en el sistema HYRYDE CRM y el cliente / pasajero será contactado en consecuencia. Si el cliente/pasajero se pone en contacto con HYRYDE, nos pondremos en contacto con el chófer para asignar y avisar del artículo perdido. Todas las grabaciones serán registradas y tratadas de manera oportuna. Los artículos no reclamados serán eliminados después de un período de 3 meses.

  1. Instalaciones operativas

7.1 Centro de operaciones - Unidad 14, 1ª planta, Easter Industrial Estate, Ferry Lane, Rainham, RM13 9BP

7.2 Centro de Contacto de Voz - Unidad 14, 1ª Planta, Easter Industrial Estate, Ferry Lane, Rainham, RM13 9BP

  1. Gestión del bienestar y la seguridad

8.1 HYRYDE proporciona a los empleados orientación práctica sobre lo siguiente:

  1. Instalaciones limpias para comer y beber.
  2. Pausas y períodos de descanso adecuados.

III. Aseos y zona de lavado in situ.

  1. Zonas para fumadores fuera del edificio.
  2. Salas de reuniones privadas para reuniones formales 1-2-1 y una política de puertas abiertas para todos los empleados.
  3. Formación en salud y seguridad para los empleados designados.

VII. Simulacros de incendio periódicos.

8.2 Gestión del bienestar y la seguridad de los clientes

  1. Comprender en detalle los requisitos del cliente, proporcionando cualquier apoyo adicional que pueda ser necesario.
  2. Adaptación a las necesidades del cliente.

III. Enlace con las partes interesadas de cada reserva para garantizar que la información facilitada es correcta.

  1. Formación de chóferes de acuerdo con las políticas y procedimientos de conducción.
  2. Vehículos limpios y revisados en cuanto a seguridad.
  3. Centro de atención al cliente 24 horas al día, 365 días al año.

VII. Personal operativo en contacto directo con el chófer y el cliente, garantizando respuestas comunicativas para cualquier desvío o imprevisto.

  1. Procedimientos de reclamación de los clientes

9.1 El equipo especializado del Servicio de Atención al Cliente de HYRYDE entenderá y reconocerá la reclamación en detalle, y recopilará toda la información proporcionada.

9.2 Se abrirá un caso interno y se registrará en el sistema CRM hasta que se resuelva y el cliente esté satisfecho con la resolución.

9.3 Se mantendrá al cliente al corriente del caso si se prolonga.

9.4 Cuando proceda, se dará una estimación del tiempo.

9.5 El cliente y el miembro del equipo de atención al cliente deben reconocer el acuerdo por correo electrónico y registrarlo.

9.6 Todas las llamadas se graban para garantizar la validación cuando proceda.

9.7 Caso cerrado una vez resuelta adecuadamente la reclamación.

¿Listo para ser conducido?